jueves, 19 de febrero de 2009

La Carretera Central... lo de todos los años


Ya van varios días que miles de personas están varadas en la Carretera Central por lo que para las autoridades parece algo difícil de prever (en realidad, hasta mi hijo de 5 años sabe que en el verano hay huaicos, pero en fin...). Los deslizamientos vistos recientemente, más grandes o más pequeños, suceden TODOS los veranos y nunca se ha visto el que hallen una solución al respecto.

Aquí una vista (desde la página web de El Comercio) de cómo está el lugar y la molestia de quienes transitan necesariamente por la zona.

Hasta ahora estamos esperando que empiecen, avancen o culminen una carretera alterna que evitaría que estas situaciones tan penosas, que muestran las carencias de nuestras autoridades (como fue la inacción luego del Terremoto de Ica en el 2007), sean una constante. Vamos a ver qué pasa.

(Mientras, el Presidente García está inaugurando 40Kms más de la Interoceánica Sur en el Cusco, bailando junto con su ministro de Vivienda y Construcción (ex ICE), Enrique Cornejo. ¿No deberían estar allí?)

miércoles, 18 de febrero de 2009

Se desprendió un pedazo de la Antártica...


No sé si esto es el inicio de algo más grave (algunos dirán, "todavía queda harto hielo, así que no se preocupen") pero creo que es importante que tomemos conciencia para entender las consecuencias de todo un proceso que ya no podemos evitar. El pedazo es de 14,000 kilómetros cuadrados (un poco más grande que todo Lambayeque). El resultado, poco a poco el nivel del mar va a subir (el hielo se derrite, pues).

I don´t know if this is gonna be the beginning of anything worser (some geeks will say: "hey, there is much ice on that place, so don´t worry about it) but I think it is important to take into considerations these issues to understand what is coming without avoiding it. This piece of ice is 14,000 kilometers in size (bigger than Hawai). So, the result: the sea level is going to be higher (the ice smelts, don´t forget that...)

La vida va a ser diferente si esto continúa así. La noticia la tomé de El Comercio:

Life is going to be different if this continues. The information got it from The Comercio Newspaper (Peru). That is in Spanish. No english information found. I guess why.

Se desprende una superficie de hielo antártico más grande que Hawái

12:24 | El desprendimiento del sector de 14.000 kilómetros cuadrados fue causado por el calentamiento global

Madrid (EFE). Un sector de 14.000 kilómetros cuadrados, más grande que la isla de Hawái, se desprendió de la plataforma de hielo Wilkins en la península antártica como “consecuencia del calentamiento global”, informó hoy el Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (CSIC).

Los gigantescos icebergs en los que se fragmentó ese sector comienzan a dispersarse por el Océano Austral.

Un equipo de investigadores del CSIC analizan desde el pasado domingo, a bordo del buque de investigación oceanográfica Hespérides, el impacto del colapso sobre el ecosistema del Mar de Belinghausen (al oeste de la península antártica).

El equipo científico, que trabaja en el marco del proyecto ATOS (Aportes atmosféricos de carbono orgánico y Contaminantes al océano polar: tasas, importancia y prospectiva), con el que España cierra su participación en el Año Polar Internacional, presenció asimismo cómo el frente de hielo del Mar de Belinghausen retrocedía 550 kilómetros en dos semanas.

Los científicos han señalado que las temperaturas del agua son extraordinariamente cálidas en esa zona.


Hace un tiempo, el diario Telegraph de Gran Bretaña titulaba así: "Despite the hot air, the Antarctic is not warming up" ("a pesar del aire caliente, la Antártica no se está calentando"). Ahora qué dirán. Supongo que no mucho.

Some time ago, Telegraph from UK release this article: "Despite the hot air, the Antartic is not warming up". I don´t know what they will say now. I guess not too much.

Aquí más fotos y datos. More pics and data here.


martes, 3 de febrero de 2009

El inicio...

He hecho nacer este blog para mostrar lo que ocurre según lo que me cuentan en la calle, en la oficina del banco, en el ascensor, en el aeropuerto, en el Pasaje Acuña, en Sandia (Puno), en Arequipa, en Indiana (un caserío de Maynas, Loreto, a dos horas de Iquitos), en Trujillo, en fin, en cuanto lugar pueda yo rescatar información relevante (por favor, no hagamos un debate kilométrico sobre lo que es y no es relevante). Ahora como informar es fácil, trataré de generar debate pero con un poco de trabajo elaborado (sí, voy a hacer notas propias y recordar mis épocas de periodista...). A ver quién es el primero en tirar la piedra. Un saludo fraterno de El Oidor, su administrador blog estrella.

For international people (Asia residents, for instance):

This blog have been created to show what anyone has told me in the street, in any banking office, in the elevator, in the airport, in Acuña St., in Sandia (Puno), in Arequipa, in Indiana (a town belonging to Maynas, Loreto, two hours far from Iquitos), in Trujillo, and so on. That is, any place where I could get relevant information (please, do not chat around what relevant means). As informing is very easy, I will prepare some articles from my own to remember my job as a journalist...). Let´s see who will start the chat. Get a great hello from El Oidor, your blog administrator.